Chủ Nhật, ngày 05 tháng 11 năm 2006

Cho Anh

Cô đơn của em, hà khắc của em

Chúng mình đã qua bao mùa đông lạnh giá

Trông hoa nở những mùa hè vội vã

Cớ sao tình còn mãi những phân vân

*

Em biết lòng anh ấm áp vô ngần

Trái tim bao dung tâm hồn khoáng đãng

Thương ngọc tiếc hoa, nâng niu dĩ vãng

Sao có nỗi buồn cứ len lỏi bủa vây

*

Những mông lung u uẩn tựa màu mây

Che khuất tình em vầng trăng đầu núi

Đau sóng sánh âm thầm theo dòng suối

Thao thức tháng ngày anh đấy em đây.

*

Để những khi con nước cuộn lên đầy

Em tràn bờ bằng từng cơn thổn thức

Anh lặng lẽ như cây tùng bên vực

Khắc vào chiều một chiếc bóng chênh vênh...

*

Cô đơn của em, hà khắc của em

Nỡ mặc tình em xuôi ngược bấy thác ghềnh...

***

4-11-2006

HY

13 nhận xét:

  1. Chưa hay với tác giả! Cũng như mình vẽ tranh thôi, mấy khi cảm thấy hài lòng?

    Trả lờiXóa
  2. Bạn làm thơ buồn thế. Có fải vì cuộc đời nhiều bất công?

    Trả lờiXóa
  3. Có lẽ tại tôi phần lớn Titi ạ, tôi cứ mong muốn những điều không thể có, mong hiểu và được hiểu hoàn toàn, điều ấy làm sao có được, giữa những con người là khoảng cách mênh mông...

    Trả lờiXóa
  4. Uhm... Người ta cứ bảo tìm đến TY để thôi cô đơn. Nhưng thực ra, ai bảo mình không cô đơn trong TY, thì người đó, hoặc không biết gì về TY, hoặc không biết gì về chính mình :)...

    Trả lờiXóa
  5. Không những cô đơn mà còn nhiều cay đắng, khổ cực, nhục nhã nữa ý chứ, hihi... :) Chúc Cheval vui nha! ;)

    Trả lờiXóa
  6. Nói đến nhục nhã lại có 1 câu hỏi: trong tình yêu thì như thế nào là tự trọng ? Có chuẩn nào không chị ?
    Chúc chị vui.

    Trả lờiXóa
  7. chết cha. post nhầm nick. chị delete cái comment này với comment trên giùm em luôn nha. Cảm ơn chị nhiều.

    Trả lờiXóa
  8. Hình như không có chuẩn nào cho TY đâu em ạ, thế mới gay...một mớ bòng bong...

    Trả lờiXóa
  9. Cứ để vậy đi KH ạ. :)

    Trả lờiXóa
  10. Yen a. Cau van vay, chang khac chut nao, mac du da di khap moi noi, nhung van da sau, da cam va...sau sac nhu the. To muon gap lai cau o TN va tan doc voi to nhu ngay xua...vo tu. The nay to thay nang...lam

    Trả lờiXóa
  11. Trời, thơ chị đọc thiệt là không chịu nổi, muốn đọc hết tag "thơ" mà sợ hết, tiếc ngẩn ngơ.
    Thôi, để dành vậy...
    Chúc chị vui và vẫn còn thơ nữa. :)
    HTp

    Trả lờiXóa